1940
Primeras clases
First classes
INGLÉS
El 3 de abril la entidad abre las puertas de sus salones. En este año llega a tener 425 estudiantes de inglés.
On the 3rd of April the organization opens its classroom doors, and this year has a total of 425 English students.
1940
Maestros de maestros
Teachers of teachers
INGLÉS
El British Council acuerda con el gobierno colombiano una Misión de Profesores Ingleses. Cinco maestros de inglés llegan a Colombia para enseñar en las Escuelas Normales Superiores, donde se forman a los futuros maestros de escuelas. Los salarios serán pagados de forma conjunta entre Colombia y el Reino Unido.
The British Council and the Colombian government agree to an English Teachers' Mission. 5 English teachers travel to Colombia to teach in teacher-training colleges. Their salaries will be paid jointly between Colombia and the UK.
1941
oficinas
offices
INGLÉS
En este año, el British Council abre oficinas en Barranquilla, Medellín, Cali y Santa Marta. En total, 873 estudiantes se matriculan en las distintas sedes
This year, the British Council opens offices in Barranquilla, Medellín, Cali and Santa Marta. A total of 872 students enroll in the different headquarters.
1941
Nuevas sedes, nuevos profesores
New headquarters, new teachers
INGLÉS
Desde el Reino Unido viajan siete profesores a Colombia para enseñar en las cinco sedes que existen ahora en el país.
Seven teachers travel to Colombia from the UK to teach in the five headquarters that now exist in the country.
1941
El British Council en Barran-
quilla
The British Council in Barranquilla
INGLÉS
El British Council en Barran- quilla
La Puerta de Oro de Colombia recibe al British Council. El 3 de marzo, el British Council abre sus puertas en Barranquilla. En este primer año, 250 estudiantes recibieron clases de inglés en la sede ubicada en Villa Damasco, Calle Bolívar (20 de Julio-Progreso).
Colombia's Golden Gate welcomes the British Council. The British Council opens its doors in Barranquilla on the 3rd of March. In its first year, 250 students take English classes in the headquarters located on Calle Bolivar in Villa Damasco (20 de Julio-Progreso).
1943
Profesores a aprender inglés
Teachers to learn English
INGLÉS
La enseñanza del inglés se vuelve parte integral de las Escuelas Normales, las que forman a los futuros maestros. Éste es uno de los pasos de la Misión de Profesores Ingleses acordada entre el British Council y la nación.
English teaching becomes an integral part of the curriculum of normal schools, which train future teachers. This is one of the steps of the English Teachers' Mission, agreed between the British Council and Colombia.
1944
Los números siguen creciendo
The numbers keep growing
INGLÉS
Los números siguen creciendo
2,340 es el número de estudiantes matriculados en el British Council este año.
This year, the number of students enrolled at the British Council reaches 2,340.
1945
Las Bibliotecas
library
INGLÉS
Las Bibliotecas
Este año, las bibliotecas del British Council prestan mas de 4,000 libros.
This year, the British Council's libraries loan over 4,000 books.
1948
Colombia-
nos siguen creyendo en el British Council
Colombians keep believing in the British Council
INGLÉS
Colombia- nos siguen creyendo en el British Council
En Colombia ya hay 1,386 estudiantes y 288 miembros de la organización. Éstos últimos pagaban por usar las instalaciones y recursos del British Council. Específicamente, Bogotá cuenta con 1,100 estudiantes y 200 miembros, mientras que Medellín con 286 y 88 respectivamente.
In Colombia the organization has 1,386 students and 288 members, with the latter paying to use the British Council's facilities and resources. Specifically, Bogota has 1,100 students and 200 members, while in Medellin there are 286 and 88, respectively.
1956
Nuevos salones británicos
New British rooms
INGLÉS
Con el apoyo de la organización, universidades en Manizales y Barranquilla abren los llamados Salones Británicos (British Rooms), centros de recursos en inglés sobre la cultura británica. Este paso se dio gracias al impulso de unos nuevos cursos de verano organizados por el British Council, donde 65 profesores de inglés participaron.
With the organization's support, universities in Manizales and Barranquilla open their so-called "British Rooms", centres for English-language resources on British culture. This step was taken thanks to the stimulus of several new summer courses organized by the British Council, which saw the participation of 65 English teachers.
1957
Sigue la formación de profesores
Teacher training goes on
INGLÉS
Sigue la formación de profesores
Continuando con el objetivo de mejorar la enseñanza en Colombia, 45 profesores de inglés de colegios privados y públicos asisten a un curso de formación ofrecido por el British Council en Bogotá.
Continuing with the goal of improving teaching in Colombia, 45 English teachers from public and private colleges attend a training course offered by the British Council in Bogota.
1961
becas del British Council
Two women, one man
INGLÉS
becas del British Council
Este año dos mujeres y un hombre recibieron becas del British Council. Los becarios son Teresa Salazar para estudiar Química Metalúrgica, Olga Muvdi para el Instituto de Educación en Londres y Guillermo Restrepo en Patología.
This year, two women and a man were awarded British Council scholarships. The holders are Teresa Salazar for studying metallurgical chemistry, Olga Muvdi for the Education Institute in London, and Guillermo Restrepo for pathology.
1962
538 alumnos de inglés
538 English students
INGLÉS
Este año, 538 estudiantes se matriculan en la sede de Bogotá.
This year, 538 students enroll at the Bogota headquarters.
1962
Tres exámenes más
Three more exams
Inglés
English
Tres exámenes más
La lista de exámenes ofrecidos por el British Council se amplía: Además de la prueba de inglés del Cambridge Syndicate, la entidad comienza a administrar exámenes para el London General Certificate of English, el Institution of Mechanical Engineers, y el Institute of Costs and Works Accountants. En ese año, para el examen Cambridge se presentaron 7 candidatos del British Council y 24 del Colegio Anglo Colombiano. Para los otros, se presentó una persona para cada examen.
The list of exams offered by the British Council is expanded. In addition to the Cambridge Syndicate English test, the organization begins to administer exams for the London General Certificate of English, the Institution of Mechanical Engineers and the Institute of Costs and Works Accountants. This year, 7 candidates from the British Council and 24 from the Anglo-Colombian College sat the Cambridge exam. One person sat each of the other aforementioned exams.
1967
Se vuelve al centro
Back to the centre
INGLÉS
Se vuelve al centro
La sede en la periferia bogotana no es beneficiosa y el British Council vuelve al centro de la ciudad. Se pasa al mismo edificio que la Embajada Británica en la carrera 10 No. 19-65 en el décimo piso, tan sólo tres pisos encima de la embajada.
Its headquarters on the outskirts of Bogota is not beneficial and the British Council returns to the city centre. The organization moves to the the same building as the British Embassy, at Carrera 10 # 19-65, on the tenth floor and only three floors above the Embassy.
1969
Mas voluntarios británicos en Colombia
More British volunteers in Colombia
INGLÉS
Mas voluntarios británicos en Colombia
Después de varios años donde el número de voluntarios británicos en Colombia se mantuvo estable dentro de un dígito, este año llegan 20 al país. 11 de éstos trabajan como profesores de inglés, 7 como asesores científicos, 1 como trabajador social y 1 cadete en Pasto. Este año, uno de los voluntarios que había llegado al país en 1967 — William Edmundson— se devuelve a Gran Bretaña. Tanto le gustó Colombia que en 1971 volverá al país. Al fin y al cabo, es un lugar donde descubrió "que uno podía abrazar a la gente, besar a la gente, bailar en las calles. Eso fue maravilloso: una liberación para una parte de mi personalidad que se había mantenido sometida".
Following several years where the number of British volunteers in Colombia remained stable in single figures, this year 20 arrive in the country. Of them, 11 work as English teachers, 7 as scientific advisors, 1 as a social worker and 1 as a cadet in the city of Pasto. This year, one of the volunteers who had arrived in Colombia in 1967- William Edmundson- returns to the United Kingdom. He liked the country so much that he would come back in 1971. After all, it was the place where he discovered that "one can hug people, kiss people, dance in the streets. That was marvellous: a liberation for a part of my personality that had been kept suppressed".
1971
Continúa el trabajo con el Colombo Americano
Work continues with the Colombo Americano
INGLÉS
Continúa el trabajo con el Colombo Americano. La relación estrecha con el Colombo Americano ya completa más de una década. Este año, la formación de los docentes de los INEM (Institutos Nacionales de Educación Media) corre a cargo de la organización de Estados Unidos, mientras que el British Council provee casi todo el material.
The organization's close relationship with the Colombo Americano has now lasted for more than a decade. This year, the U.S. institution is responsible for training INEM teachers (National Secondary Education Institutions), while the British Council provides nearly all of the material.
1973
Aprender a leer
Learning to read
INGLÉS
Aprender a leer
El British Council organiza dos seminarios de comprensión de lectura en inglés para profesores. El primero se lleva a cabo en la Universidad de Caldas, con 45 participantes de 9 instituciones diferentes. El segundo, en la Universidad de los Andes en Bogotá, cuenta con 60 participantes.
The British Council organizes two seminars on English reading comprehension for teachers. The first takes place at the University of Caldas with 45 participants from 9 different institutions. The second is held at the University of Los Andes in Bogota and is attended by 60 people.
1975
Se llega a Ibagué
Reaching Ibagué
INGLÉS
Se llega a Ibagué
Ibagué es la sede de un seminario de dos días sobre métodos de grupo para la enseñanza del idioma.
The city of Ibagué is home to a two-day seminar on group methods for English language teaching.
1975
Asistencia en la enseñanza
Assistance in teaching
INGLÉS
Asistencia en la enseñanza
Bajo el esquema de enseñanza del inglés como segundo idioma, el British Council tiene a 31 profesores trabajando en universidades del país. Adicionalmente hay una presencia en 19 colegios.
The British Council has 31 professors working in the country's universities, under the English as a second language scheme. The programme is also present in 19 colleges.
1976
Inglés específico
English for Specific Purposes
INGLÉS
Siguiendo con el estilo del British Council de establecer alianzas, el proyecto conjunto con la Universidad de los Andes para el desarrollo de materiales en Inglés para Propósitos Específicos (ESP) va avanzando rápidamente. Ahora están trabajando en un programa en inglés para estudiantes de ciencia y tecnología.
Continuing the British Council's flair for establishing alliances, its joint project with the University of Los Andes for the development of English for Specific Purposes (ESP) materials is making swift progress. This time, they are working on an English programme for science and technology students.
1977
A mejorar la enseñanza
For improvements in education
INGLÉS
El Programa KELT (Enseñanza Clave del Inglés) es diseñado conjuntamente con el Ministerio de Educación, facultades de educación y otros. Se quiere mejorar los estándares de la enseñanza en universidades y colegios, y darle un apoyo al SENA en el inglés vocacional.
The KELT programme (Key English Language Teaching) is designed in conjunction with the Ministry of Education and faculties of education and other areas. The programme seeks to improve teaching standards in universities and colleges, and support the SENA with vocational English.
1979
Reading and Thinking in English
Reading and Thinking in English
INGLÉS
En alianza con la Agencia de Desarrollo Internacional (ODA) y la Universidad de los Andes, bajo la dirección del profesor Henry Widdowson, el British Council produce el libro "Reading and Thinking in English". Se entregaron 4,000 ejemplares a siete instituciones de superior en Colombia. Clive Taylor, Jefe de idioma de inglés (ELO) recuerda que "nuestro trabajo era distribuirlos en las universidades alrededor del país. Físicamente era una tarea complicada. En una de esas visitas a una universidad bogotana usamos la Landrover. Primero me bajé con libros bajo mi brazo. Nuestro Director logró poner una pila de libros en su cabeza. ¡Desafortunadamente no había cámaras alrededor para registrar semejante escena!".
In partnership with the International Development Agency (ODA) and the University of Los Andes, under the guidance of Professor Henry Widdowson, the British Council publishes the book “Reading and Thinking in English”. 4,000 copies are given out to 7 higher education institutions in Colombia. Clive Taylor, English Language Manager, recalls that "our job was to distribute them in universities around the country. Physically, it was a tough task. In one of those visits to a Bogota university we used the Land Rover. First, I got out with books under my arm. Our director managed to stack a pile of books on his head. Unfortunately there were no cameras around to record such a scene!
1981
El KELT encuentra su sede
The KELT finds its headquarters
INGLÉS
El KELT encuentra su sede. A finales del año, el IEI (Instituto Electrónico de Idiomas) del Ministerio de Educación Nacional aloja al Programa KELT (Enseñanza Clave del Inglés) del British Council. A partir de ese momento, los programas de formación en servicio para docentes de secundaria se realizan en dicho Instituto.
At year's end, the National Education Ministry's IEI (Electronic Language Institute) plays host to the British Council's KELT (Key English Language Teaching) programme. From this moment on, training programmes for secondary school teachers are carried out at the IEI.
1984
Nueva imagen
New image
INGLÉS
El British Council se renueva con una nueva imagen.
The British Council undergoes a makeover with a new image.
1984
Nuevo programa
New programme
INGLÉS
Nuevo programa
El British Council lanza el Programa de Asistentes de Enseñanza en Inglés, en nombre del Comité Central de Londres. La iniciativa permite que estudiantes de pregrado del Reino Unido vengan al país a apoyar el aprendizaje del inglés en colegios o universidades nacionales.
The British Council launches the English Teaching Assistants' Programme on behalf of the central committee in London. The initiative enables UK undergraduate students to visit Colombia to support English teaching in colleges or universities.
1985
San Andrés recibe libros
San Andrés receives books
INGLÉS
San Andrés recibe libros
El archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina recibe un subsidio del British Council para la compra de libros dirigidos a los niños que tienen el inglés como lengua nativa.
The archipelago of San Andrés, Providencia and Santa Catalina receives a subsidy from the British Council for purchasing books intended for children who speak English as a native language.
1990
Educación en Cali y Bogotá
Education in Cali and Bogota
INGLÉS
Educación en Cali y Bogotá
El British Council realiza dos seminarios sobre educación de inglés en Cali y en Bogotá. Ambos son un éxito.
The British Council holds two seminars on English education in Cali and Bogota. Both are a complete success.
1991
Curso “Follow Me”
Follow Me
INGLÉS
El acto de lanzamiento del curso "Follow Me" se lleva a cabo en las instalaciones del British Council en Bogotá. Diseñado para la enseñanza masiva del inglés, el producto incluye 15 entregas mensuales (de cuatro unidades cada una), compuestas por un casete de audio, uno de video y un libro. La serie es una adaptación que Támesis Editores hizo de los materiales producidos por la BBC en Londres. Como se explica el artículo de El Tiempo publicado el 2 de julio de 1991, "Follow Me comienza a distribuirse ahora masivamente en Colombia, en más de dos mil puntos de venta… Para las personas que desean y puedan suscribirse por adelantado al curso completo, los editores ofrecen un sistema de entrega domiciliaria mensual, además de que les obsequiará un equipo de sonido".
The launch of the “Follow Me” course takes place in the facilities of the British Council in Bogota. Designed for mass English education, the programme includes 15 monthly submissions (of four units each), made up of an audio cassette, a video cassette and a book. The series is an adaptation made by Támesis Editores of the material produced by the BBC in London. As explained in the article in the El Tiempo newspaper on July 2nd, 1991: “Follow Me is starting to be distributed en masse in Colombia, at more than two thousand points of sale...for those who wish and are able to sign up for the full course in advance, the editors offer a monthly home delivery system and will also hand out a free sound system".
1992
COFE llega a las islas
COFE reaches the islands
INGLÉS
COFE llega a las islas
El Proyecto COFE abre un centro de recursos en el archipiélago de San Andrés y Providencia. En la inauguración, Keith Morris (Embajador Británico en Colombia) hace referencia a los lazos entre la cultura británica y la historia de las islas. También se abre otro centro en la Universidad Tecnológica de Pereira.
The COFE projet opens a resource centre on the San Andrés and Providencia archipelago. In the opening ceremony, Keith Morris (British Ambassador to Colombia) refers to the bonds between the British culture and the history of the islands. Another centre is also opened at the Technological University of Pereira.
1995
Dos nuevos centros de recursos
Two new resource centres
INGLÉS
Se abren dos nuevos centros de recursos en el país. Uno en la Universidad del Atlántico en Barranquilla y otro en la Unicauca, de la ciudad de Popayán.
Two new resource centres are opened in the country: one at the University of Atlántico in Barranquilla, and the other at the University of Cauca in the city of Popayan.
1995
Inglés para ejecutivos
English for executives
INGLÉS
 Inglés para ejecutivos
Junto con la Cámara de Comercio Británica, el British Council comienza a administrar un examen de inglés para los ejecutivos de diferentes empresas. La evaluación le va a permitir a las organizaciones saber el conocimiento que su personal tiene del idioma extranjero. El proceso es tan eficiente que los resultados se entregan a las dos semanas de ser presentado.
In conjunction with the British Chamber of Commerce, the British Council starts to administer an English exam for executives from different companies. The test will enable organizations to find out their employees' knowledge of the English language. The process is so efficient that the results are published two weeks after the exam date.
1997
Prueba tecnoló-
gica
Techno-
logical test
INGLÉS
 Prueba tecnoló- gica
El British Council apoya una prueba piloto de formación de maestros de inglés vía Internet en el Urabá antioqueño. Las clases se dan en la sede de la Universidad de Antioquia en Turbo.
The British Council supports a pilot test for training English teachers online in the Urabá region of Antioquia. The classes are taught at the Turbo campus of the University of Antioquia.
1999
Conferencia ELT
ELT conference
INGLÉS
El British Council y la Universidad Javeriana organizan la Conferencia Nacional ELT con el tema desarrollo de habilidades de lengua (language skills development). En la apertura participan la Embajadora del Reino Unido en Colombia, Ms. Jane Willis, Jan Van De Putte, Director del Departamento de Lenguajes de la Universidad Javeriana y el Director del British Council en Colombia, Joe Docherty.
The British Council and the Javeriana University organize the National ELT Conference on the subject of language skills development. The opening event features the UK's ambassador to Colombia, Ms. Jane Willis; Jan Van De Putte, the director of the Javeriana University's languages faculty; and the director of the British Council in Colombia, Joe Docherty.
2003
Bogotá Bilingüe
Bogotá bilingual
Inglés
English
 Bogotá Bilingüe
Bogotá y Cundinamarca bilingües en 10 años. Se lanza el programa Bogotá Bilingüe, con el apoyo del British Council. Es un proyecto ambicioso que tiene como objetivo mejorar la competitividad de la ciudad. Se espera que estudiantes de colegios públicos, funcionarios distritales y empleados de la empresa privada mejoren su nivel de inglés.
Bogotá and Cundinamarca, bilingual in 10 years. The ambitious Bilingual Bogota project is launched with the backing of the British Council and aims to improve the city's competitiveness. It is hoped that students from state schools, municipal civil servants and employees from the private sector improve their level of English.
2005
Charlas en inglés
Talks in English
Inglés
English
Charlas en inglés
Tres universidades británicas visitan Bogotá y dan charlas en inglés en la sede del British Council. Las invitadas son la Universidad de Sheffield, el London School of Economics y la London Metropolitan University.
Three British universities visit Bogota and give talks in English at the headquarters of the British Council. Sheffield University, the London School of Economics and London Metropolitan University are the institutions invited.
2006
El British Council inaugura nueva sede
The British Council opens its new headquarters
Inglés
English
El British Council inaugura nueva sede
El British Council inaugura una nueva sede principal. La casa de la calle 87 con carrera 12, que fue el hogar de la organización por más de 20 años, es cambiada por un piso en el mismo edificio de la Embajada Británica, en la carrera 9 No. 76-49. El nuevo hogar de la organización es diseñado por la firma colombiana David Restrepo y Compañía y construida por HGC arquitectos. El diseño se basa en la teoría de espacios abiertos y recibe el prestigioso premio Lápiz de Acero. Las imágenes que decoran los vidrios que separan los salones, las cuales hacen referencia al Reino Unido, son el resultado de un concurso entre jóvenes artistas locales. Además, para la entrada, la antioqueña Marcela Bernal hizo la obra "Seres en el olvido", sobre especies en vía de extinción en Colombia.
The house located on Calle 87 and Carrera 12 that was home to the organization for more than 20 years is replaced by a floor in the same building as the British Embassy, at Carrera 9 #76-49. The British Council's new home is designed by the Colombian firm David Restrepo and Company and built by HGC Architects. The design is based on the open space theory and is awarded the renowned Lapiz de Acero prize. The images that decorate the windows separating the rooms make reference to the UK and are the result of a competition among young local artists. Additionally, the Antioquian artist Marcela Bernal created the work "Seres en el olvido" (Beings in Oblivion) about endangered species in Colombia.
2015
Inglés para Aviación
English for aviation language testing (EALTS)
INGLÉS
English
El British Council es el proveedor autorizado para evaluar el nivel de inglés de pilotos y controladores de tráfico aéreo a través del examen EALTS (English for aviation language testing) del Reino Unido. En el 2015 la Aeronáutica Civil escogió al British Council para evaluar el nivel de inglés de 327 controladores de tráfico aéreo. De acuerdo con la Organización de Aviación Civil Internacional (ICAO) es un requerimiento que todos los pilotos y controladores aéreos cumplan con un nivel intermedio de inglés en las habilidades de producción oral y comprensión auditiva, lo que equivale aproximadamente a un nivel B2 del Marco Común Europeo de Referencia.
The British Council is an authorised provider of English testing for pilots and air traffic controllers through the UK designed EALTS test (English for Aviation Language Testing Service). In 2015 Colombia’s civil aviation authority – the Aeronautica Civil – selected the British to test the English levels of 327 air traffic. There is a global requirement required by the International Civil Aviation Organisation (ICAO) for pilots and air traffic controllers to comply with an intermediate standard of English in both speaking and listening skills, which approximates level B2 in the Common Reference Framework.
2016
Proyecto de Inglés con el Ministerio de Educación
English impact training plan with MoE
INGLES
ENGLISH
Como parte del proyecto de impacto que incluyó diagnóstico y formación en inglés, 7000 estudiantes de grado once y 3000 profesores de colegios públicos del país fueron evaluados en diferentes etapas del aprendizaje del idioma. Las evaluaciones se llevaron a cabo en los meses de abril y diciembre, lo que permitió desarrollar iniciativas de mejora. El proyecto incluyó 42 secretarías de educación y alrededor de 150 colegios a nivel nacional. Para los profesores se crearon modelos de formación basados en su conocimiento y fluidez.
As part of a focussed diagnostic and English training impact plan with the Ministry of Education. Improvements in English levels have been steady, if not striking, over the last five years. In 2014 the results of the state schools leavers Exams Prueba Saber, which si applied to 11th graders, showed that 2.26% of the students were in pre intermediate level B1 according to the Common Reference Framework. By 2017 it had risen to almost 5%. Over the same period there was a rise from 5 to 14% in the level of teachers achieving intermediate level B2. “Colombia has advanced significantly in the design and implementation of strategies aimed at strengthening policy for English teaching in the public sector,” commented Adriana Giraldo, manager of the Colombia Bilingue programme with the Ministry of Education in 2017. 7,000 11th Grade students and 3,00 teachers at public schools around the country were tested at key stages in their English development. Testing was conducted in April and December, allowing time for a series of development initiatives to take effect. The plan included 42 education secretaries and around 150 schools. For the teachers the project included the creation of training models based on their proficiency and knowledge of methodology.
2017
IELTS para estudios en el Reino Unido
IELTS for UK education access
INGLÉS
English
Este año marcó un hito en el número de colombianos que viajaron al Reino Unido, más de 10,000 candidatos tomaron el examen IELTS buscando abrir puertas a nuevas oportunidades educativas. Del total, 60% realizaron estudios de maestría, 21% doctorados, 14% estudios universitarios y 5% otros estudios, todo gracias a IELTS.
2017 marked a significant milestone in the number of Colombian students travelling to the United Kingdom, with more than 10,000 candidates taking IELTS (International English Language Testing System) as a gateway to educational opporutnities. IELTS enabled 60% of that number to access masters studies, 21% enrolled in doctorate studies, 14% in undergraduate and 5% in other courses such as foundation study. Over the period from 2011 to 2017 the number of students taking IELTS in Colombia grew by 150%. Colombia's performance in IELTS has been improving against world averages and latest data available from 2016 shows national average for consolidated scores in all competencies was 6.42 against 5.9 globally. Over the period from 2011 to 2017 the number of students taking IELTS in Colombia grew by 150%. Colombia's performance in IELTS has been improving against world averages and latest data available from 2016 shows national average for consolidated scores in all competencies was 6.42 against 5.9 globally.
2018
Way to go MEN
Inglés
En una estrategia que combinó a autores colombianos, el currículo sugerido y los Derechos Básicos de Aprendizaje del Ministerio de Educación, la intervención editorial de Richmond, se produjo una serie para grados 6o, 7o y 8o. El resultado fue una serie novedosa en versión impresa y digital, amigable con tablets y teléfonos inteligentes.
2018
Foro: El Futuro de la Enseñanza del Inglés en Colombia
Inglés
Como seguimiento al Foro Global sobre el Futuro de la Enseñanza del Inglés realizado en Grecia en 2017, este foro promovió una discusión amplia sobre el futuro de esta profesión en Colombia desde la perspectiva de los cambios en tecnología, futurología y los nuevos roles del docente.
2018
Global index (niveles de dominio del inglés)
Inglés
El British Council UK y ACER organizaron un completo estudio de línea base para determinar el nivel de dominio del inglés de estudiantes en su noveno año de escolaridad (paralelo a las mediciones de PISA), en España, Malasia y Colombia, representada por la Secretaría de Educación de Bogotá. El estudio analizó otros factores como lo rural vs lo urbano, los niveles de motivación por género y por estrato socio-económico, entre otros. La publicación de los hallazgos sirvió de base para la revisión de política pública en el tema de enseñanza del inglés en varios países del mundo
2018
Caracterización colegios públicos de Bogotá
Inglés
A través de un estudio de línea base sobre el dominio del inglés en las instituciones educativas del Distrito -que incluyó estudios cualitativos de percepción, así como datos de adicionales de cada institución, se logró hacer una caracterización de tales instituciones y la creación de rutas de formación para cada una de ellas. Fue así como las instituciones pudieron determinar su visión del proyecto educativo bilingue, la consideración se sus contextos específicos y las líneas de desarrollo que debían implementar. Esto hizo visible además la consolidación de más de 12 instituciones educativas que escogieron consolidar un modelo educativo bilingue.
2018
Fundación Compartir -
Mejor profesor de inglés
Inglés
Fundación Compartir - Mejor profesor de inglés
Entre las funciones de la Fundación Compartir está la de exaltar el desempeño de excelencia tanto de docentes como de rectores en Colombia. El British Council, como aliado estratégico de la fundación realiza el proceso de evaluación de los candidatos en las modalidades de Enseñanza del Inglés en la construcción de paz y en STEM. Además ofrece un premio económico, la publicación de la experiencia ganadora y una visita académica al Reino Unido.
2018
Gestores pedagógicos MoE
Inglés
Bajo la premisa de promover la reflexión a partir de la práctica docente, el British Council ha desarrollado -en proyectos separados con el Ministerio de Educación y con la Secretaría de Educación de Bogotá - un modelo de desarrollo profesional que parte de la reflexión sobre el propio desempeño, la identificación de opciones para mejoramiento y la evidencia de la implementación de tales prácticas en el salón de clase. Este modelo ahora incluye liderazgo para el cambio institucional y la formación de redes de comunidades de práctica.
2018
English in Colombia: An examination of policy, perceptions and influencing factors
Inglés
Este importante estudio realiza un análisis de las políticas públicas relacionadas con la enseñanza del inglés en los paises participantes, proveyendo además un contexto social, económico, político y tecnológico de cada país. Contiene además un completo estudio de percepciones sobre el inglés y su enseñanza.
2018
English please
Inglés
Como seguimiento al trabajo desarrollado en 2014 con la serie English, Please! se desarrolló una segunda edición que incluyó componentes digitales y se realizó la distribución gratuita, se puso en disponibilidad la versión digital.
2018
Inglés al parque
Inglés
Con el propósito de promover el uso del inglés en el Departamento de Antioquia, la Embajada del Reino Unido y el British Council hicieron una intervención en 5 municipios (Guarne, El Carmen de Viboral, Santa Rosa de Osos, La Unión and Támesis) con la participación de 13 expertos en la enseñanza del inglés. La intervención incluyó la construcción de una página con material para la práctica autónoma y la formación de docentes en metodologías comunicativas.
2018
Desarrollo del programa Cambridge International Schools Curriculum
Develop-
ment of Cambridge Internatio-
nal schools curriculum programme
INGLÉS
English
Los equipos de colegios y exámenes del British Council desarrollaron y ejecutaron en conjunto, el programa Bilingüe Internacional para colegios privados, incluyendo una oferta de más de 70 materias en inglés integrados con procesos de evaluación. Este programa es un camino para adoptar estándares internacionales, membresías con comunidades globales de colegios, y un portafolio de servicios de desarrollo profesional para docentes. El British Council ha trabajado con la Universidad de Cambridge para asegurar la calidad del programa en Colombia desde sus inicios en el 2007. El 2018 fue un año trascendental ya que alcanzó la participación de 40 colegios y 13,000 exámenes.
The British Council’s schools and exams teams jointly develop and deliver the bilingual international programme for private schools, including offer of more than 70 subjects in English and integrated evaluation system. Provides roadmap for adopting international standards, membership of a global schools community and portfolio of teacher development services. (48) The British Council has worked with Cambridge University to ensure quality local provision of the programme services in Colombia since the initiation of the programme in 2007. 2018 was a landmark year with 40 schools participating in the programme and sitting more than 13,000 exams. Over the period from 2011 to 2017 the number of students taking IELTS in Colombia grew by 150%. Colombia's performance in IELTS has been improving against world averages and latest data available from 2016 shows national average for consolidated scores in all competencies was 6.42 against 5.9 globally. Over the last 11 years almost 200,000 students have had access to the programme which focusses on developing cognitive, problem solving, critical thinking, creativity and analytical skills which guarantee under graduate entrants better prepared for university study – both in Colombia and overseas. The programme has also involved more than 25,000 teaching staff with some 1,000 benefitting directly or indirectly from Cambridge International and British Council teacher training initiatives in 2018. Six Colombian Cambridge International Schools currently figure in the top 20 schools in the Dinero magazine rankings for Best Schools in the country and over 50% (21 schools) have been classified within the top 100 schools thanks to their English test results (from over 13,000 schools) In 2018, British Council led the 8th version of the Annual Schools Conference with over 120 delegates from all over the country attending keynote presentations and breakout sessions with renowned national and international speakers.
2018
Celbración de los 25 años del proyecto COFE ( Colombian Framework for English)
Inglés
El año 1992 marca el inicio de la intervención a mayor escala en los programas de formación de docentes de inglés en Colombia, con la implementación del proyecto COFFE (Colombian Framework for English), un proyecto liderado por ODA, el British Council y cuatro universidades colombianas, que luego se convierten en 36 universidades. En esta celebración, se recuperó el 100% de las publicaciones desarrolladas en este proyecto, se compartieron con todas las entidades participantes, se renovaron los vínculos de apoyo mutuo y se plantearon planes de acción para el futuro.
2018
Converging Grounds
Inglés
Converging Grounds
Una de las acciones más importantes y de mayor impacto fue la de implementar un modelo de formación de docentes en metodologías centradas en el estudiante, a través de la estrategia conocida como Converging grounds. En ella, los docentes y estudiantes recibieron materiales de preparación sobre temáticas específicas (Story Telling). Posteriormente, la institución educativa era visitada por unos agentes culturales que desarrollaban tales actividades con los estudiantes y en la que los docentes evidenciaban cómo era posible implementar tales actividades. La tercera etapa consistió en la creación de un repositorio de materiales digitales para promover el trabajo autónomo y la práctica adicional por parte de los estudiantes.
1942
Exámenes británicos
British exams
INGLÉS
Exámenes británicos
Los exámenes británicos de inglés se comienzan a ofrecer en Bogotá. En Medellín, 117 presentan el examen, 98 pasan. En Cali de 33 pasan 29, y en Barranquilla 53 son los candidatos que logran el examen.
British English exams begin to be offered in Bogota. In Medellin, 117 people sit the exam and 98 pass it. In Cali 29 of the 33 candidates are successful, and in Barranquilla 53 people pass the exam.
1946
Clases de inglés en las ondas radiales
English classes on the airwaves
INGLÉS
Clases de inglés en las ondas radiales
Las clases de inglés se expanden a las ondas radiales. Semanalmente, el British Council transmite las lecciones a través de un programa de radio. La enseñanza es integral sobre la cultura británica, ya que se complementa con programas de música y charlas sobre literatura. Toda la iniciativa se debe al tiempo al aire que regala la Radio Nacional.
English classes spread to the airwaves. The British Council broadcasts lessons through a radio programme on a weekly basis. They offer a comprehensive education on British culture and are complemented by music programmes and talks on literature. The entire initiative is made possible by free airtime given by National Radio. .
1953
La BBC en Colombia
The BBC in Colombia
INGLÉS
La BBC en Colombia
Gracias al British Council, los colombianos tienen la oportunidad de oír un programa de la BBC. Semanalmente, la Radio Nacional y la Radio Universitaria de Medellín pasan el programa "Listen and Speak".
Thanks to the British Council, Colombians have the opportunity to hear a BBC programme. National Radio and Medellin's University Radio broadcast the programme “Listen and Speak” on a weekly basis.
© 2019 British Council
The United Kingdom’s international organisation for cultural relations and educational opportunities.
A registered charity: 209131 (England and Wales) SC037733 (Scotland).

Sede Chicó: Carrera 11A No. 93 - 35, piso 6, Bogotá.

Sede Salitre: Calle 26 No. 57 - 83, Torre 7, Piso 5, Bogotá.

Mas info en:
servicioalcliente@britishcouncil.org.co
o si quieres conocer mas del british council visita nuestro sitio web